«Пышка» Ги де Мопассана – как закончилась реальная история?

Искусство

Главными героями новеллы «Пышка» Ги де Мопассана, вышедшей в 1879 г., являются десять пассажиров дилижанса, покинувшие захваченный неприятелем Руан.

У двух персонажей абсолютно точно были реальные прототипы – родственник писателя и руанская проститутка. Однако их реальная история отличается от той, что писатель изложил в книге.

Революционер и моралист Корнюде

Известно, что сюжет «Пышки» Мопассану подсказал его родственник Шарль Корд’ом, который стал свидетелем похожей истории. Шарль Корд’ом был мужем тетки писателя, проживал в Руане и после заключения перемирия с Пруссией в франко-прусской войне 1870-1871 гг. стоял во главе заговора по провозглашению Коммуны в городе.

Заговор был раскрыт и в 1871 г. Корд’ома вместе с другими заговорщиками арестовали. Однако судили их не военным судом, а гражданским. Арестованные отделались по тем временам легким наказанием – два года тюремного заключения. После освобождения Корд’ом эмигрировал в Бельгию.

Какие были отношения у Мопассана и Корд’ома, писатели биографа не сообщают. Но совершенно точно, что автор сделал своего родственника прототипом демократа Корнюде, одного из пассажиров дилижанса.

Ги де Мопассан написал новеллу «Пышка», основываясь на реальной истории из жизни
Ги де Мопассан написал новеллу «Пышка», основываясь на реальной истории из жизни

произведения

Некоторые черты характера прообраза и книжного персонажа сходятся. В новелле Корнюде описывается как патриот, «пытающийся организовать оборону города, призывающий рыть окопы и сажать деревья». Правда, в книге Мопассан дает герою характеристику «славного и безобидного малого демократических взглядов», что не очень сочетается с ярым революционером Корд’омом, возглавившим заговор.

Неизвестно, промотал ли Корд’ом фамильное состояние, как книжный герой. Также ничего не сказано о дальнейшей судьбе Корнюде. В новелле он лишь обличает двуличных пассажиров грозным горящим взглядом и словами: «Знайте, что все вы совершили подлость!». Могла бы подобная фраза быть сказана Корд’омом? Возможно. Ведь Корнюде – единственный из основных персонажей (не считая Пышки), не подвергшийся авторскому разгрому. Хотя, как мне кажется, автор и не симпатизирует ему, скорее подыгрывает, прописывает его с некоторой шаржированностью.

Константин Иванович Рудаков Иллюстрация к новелле Ги де Мопассана «Пышка», 1935 год Местонахождение: Литературный музей института русской литературы РАН, Санкт-Петербург, Россия
Константин Иванович Рудаков Иллюстрация к новелле Ги де Мопассана «Пышка», 1935 год
Местонахождение: Литературный музей института русской литературы РАН, Санкт-Петербург, Россия

Руанская дева по прозвищу Пышка

Руанская проститутка Элизабет Руссе является главной героиней новеллы. За свою комплекцию она получила прозвище Пышка. Прототип героини – руанка Андриена Легэй, которая занималась той же «профессией». Пышка описана как «смешная толстушка со свежими губами и вздернутым носом». Она происходила из крестьянской семьи, однако выглядела, несмотря на скромный доход, опрятно и свежо.

Согласно истории Мопассана, «руанские солдаты накачали ее патриотизмом», который, в сущности, был чужд роду ее занятий. Но позже Пышка проявляет себя как настоящая патриотка, уезжая из захваченного города и отказавшись от заработка, пока рядом находится неприятель.

Могла бы быть такой же Андриена Легэй? Скорее всего, она такой и была. Формация провинциальной проститутки той эпохи – своеобразный кустарь-одиночка. Она не работала в публичном доме, не жила в качестве содержанки у богатых покровителей. Такие женщины вели тогда тихий и скромный образ жизни. Дух патриотизма и всеобщая ненависть к неприятелю, охватившие французов, давали возможность хоть условно и кратковременно, но встать в один ряд представителям разных сословий.

И, конечно, куртизанке льстило, что чувство любви к отечеству равняло ее с «честными людьми». Возможно, именно это стало причиной отказа Пышки провести ночь с прусским офицером. И сдалась она через три дня только ради спасения всех пассажиров дилижанса. Однако известно, что Андриена Легэй обиделась на писателя, ведь на самом деле она проявила настоящее чувство патриотизма и не покорилась прусскому офицеру. Женщина считала, что Мопассан выставил ее в неприглядном свете.

Иллюстрация к новелле «Пышка» Ги де Мопассана / © Taty Payansky / behance.net
Иллюстрация к новелле «Пышка» Ги де Мопассана / © Taty Payansky / behance.net

Я думаю, что автор сознательно пошел на искажение финала истории. Если бы история закончилась относительно хорошо и без «жертв», то не была бы так ярко раскрыта лицемерная сущность персонажей. Ведь в новелле Ги де Мопассан прежде всего продемонстрировал читателю разные грани человеческой морали.

На обложке: Фрагмент иллюстрации к новелле Ги де Мопассана «Пышка» / litres.ru

МУСАГЕТ
Добавить комментарий