Слово «партер» только одним толкованием объяснить не получится. Обратившись за помощь ко многим словарям, сразу станет ясно, что искусство и театр – далеко не единственные правообладатели этого слова.
Слово «партер» уникально ещё и в том, что оно очень часто включается в экзаменационные варианты задания для учащихся школы. Составители многих контрольно-измерительных материалов предлагают экзаменующимся поставить ударение в слове «партер».
Возникает вопрос: почему архитекторы и спортсмены претендуют на слово «партер»? Может быть, пора обратиться к истории возникновения этого слова?
История происхождения
В театре Древнего Рима для сенаторов выделялась специальная скамья для просмотра представления. Эта скамья и явилась родоначальницей партера. 17 век впервые создал специальное ярусное театральное здание. Партер стал современнее, но изначально он не имел мест для сидения зрителей, такие люди были низшего сословия и смотрели всё, что происходило на сцене, стоя.
В 18 веке в партере места для сидения появились в театрах Англии. Лавки подставлялись по мере накопления зала. Встроенные ряды появились гораздо позже.
Сейчас места расположены рядами. Ряды повышаются от первых мест около сцены по направлению к амфитеатру. Между рядами имеются проходы, чтобы можно было выйти из партера.
Словари и значения слова «партер»
Партер имеет несколько значений. В этом можно убедиться, изучив несколько словарей. Приведём несколько примеров, чтоб читатели имели возможность убедиться в многозначности этого слова.
Владимир Иванович Даль составил «Толковый словарь живого великорусского языка», поэтому главному собирателю слов можно доверять. А Даль сначала выделяет партер так:
“… низ, пол театра для зрителей, позади кресел”.
В переносном значении учёный относил к партеру непосредственно самих зрителей. Составитель словаря слышал и другое значение партера: это цветник или грядки для цветов в саду,
«…часть сада или парка с газонами, цветниками, водоемами, бордюрами из кустарника; часто украшается скульптурой, фонтанами».
Д. Ушаков, Ожегов С. И. Шведова и Ефремова высказывали аналогичное толкование для слова «партер», но Ожегов указал на произношение этого слова с таким звуком: [тэ]. Т. Ф. Ефремова указала ещё одно значение:
«Положение борца в спортивной борьбе, он на ковре стоит на коленях, опираясь о ковер руками».
Как связаны литература и «партер»?
Писатели и поэты, которых по праву считают классиками, очень внимательно следили за новыми словами и их значениями, а потом смело использовали их в своих произведениях. Знаток русской лексики Александр Пушкин считал своим долгом в романе – энциклопедии русской жизни «Евгении Онегине» использовать лексику, пришедшую к нам из других языков:
«Театр уж полон; ложи блещут;
Партер и кресла, всё кипит».
За ним последовали Лев Толстой, Александр Куприн и другие известные всем авторы. У Толстого мы встречаем упоминание о партере во втором томе «Войны и мира»:
«Все в партере захлопали руками и закричали браво»
и в «Анне Карениной»:
«Вронский вошел в середину партера и, остановившись, стал оглядываться».
Гиляровский подтвердил театральность значения слова в произведении «Люди театра»:
«Mать мою и сестер — ведь я первейший придворный актер у нас считался — в партер усадили в углу, на скамейке вместе с семьями камердинера и дворецкого».
Эту же нить прослеживал и Александр Иванович Куприн:
«Но вот в партере закричал какой-то ребенок».
Судя по литературным и историческим источникам, можно сделать один, но конкретный и самый правильный вывод. Слово «партер» имеет большее право считаться театральным термином. Оно имело прямое отношение к рассадке зрителей в театре.