Получила эта одежда распространение на Кавказе. Там пастухи и охотники, отправляясь в путь, обязательно брали с собой бурку. Козья шерсть, как основа этой одежды, всегда согревала путника.
Справедливости ради нужно сказать, что бурка имела очень нарядный праздничный вид из-за белой овечьей шерсти. Из этой шерсти производили овечий войлок, который богато смотрелся на бурке, наброшенной на плечи кавказского гостя.
Существовало несколько видов бурок. Есть бурка для всадника с широкими плечевыми выступами. Она шилась с ворсом, а для пешеходов была гладкой и не такой длинной, как для ездоков. А само слово вошло в состав фразеологизма, но в другом значении.
Происхождение слова и значение его в словарях
Этимологический словарь Крылова рассказывает о том, «бурка» появилась в русском языке от персов, потому что на их языке слово «bark» означало «плечо», а ведь бурку носят именно на плечах. А словарь Фасмера, который тоже специализируется на этимологии слов, как раз и выдвигает версию о происхождении от словосочетания «бурый плащ», но тоже считает, что слово «бурка» – заимствованное из восточных языков.
Но есть и ещё один вариант происхождения названия. По-тюркски «bur» означало «покрываться или закутываться». Бурка напрямую так и использовалась в дороге или на привале.
В «Энциклопедии моды» Р. Андреевой рассказывается ещё об одном использовании бурки:
«традиционная одежда в виде балахона, закрывающего тело с головой, с сеткой для глаз, у женщин-мусульманок в Кашмире».
Цитаты из литературных произведений
Исходя из количества разнообразия авторов и произведений, слово «бурка» очень любили использовать поэты и писатели. Некоторые из них использовали бурку в другом значении: подразумевалась бурого цвета лошадь, которая очень долго и упорно трудилась, а теперь сильно устала:
«Укатали бурку крутые горки».
В некоторых версиях бурку заменяли на сивку, но это было вполне оправданно, так как в русских народных сказках так лошадку и звали – «Сивка-бурка».
А из произведений известных авторов читатели черпали сведения из истории, связанные со словом «бурка». Например, у Льва Толстого в его романе-эпопее «Война и мир» данное слово выделено в своём обычном значении.
«Сзади по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову».
Михаил Юрьевич Лермонтов, описывая одного из своих героев, тоже уделил внимание этому старому слову:
«В углу башлык убийцы белый
и плеть меж буркой и седлом».
И снова у того же любимого поэта-классика:
«Закройся буркою широкой,
Ремянный повод натяни,
Ремянной плёткою махни».
А этот пример подтверждает наши мысли о том, что в бурку заворачивались, укладываясь на ночлег:
«В 10 часов вечера я закрыл тетрадь и, завернувшись в бурку, лег к огню», –
так писал В. К. Арсеньев в своих путешествиях «По Уссурийскому краю».
Всё сказанное имеет доказательства, для чего использовались словарные статьи с исследованиями их авторов и цитаты из произведений великих классиков. Как обычно, у слова есть несколько значений. О каждом из них нужно знать и различать их значения.