Владимир Набоков – прошедший все круги эмиграции

Искусство

Набоков Владимир Владимирович – имя, которое напрямую ассоциируется с другим именем – Лолита. Самый знаменитый роман писателя, который, по всей видимости, и лишил его Нобелевской премии, на которую Набокова четыре года подряд номинировали. Владимир Владимирович в своей «Лолите» очень мастерски затрагивает тему, о которой в обществе говорить не принято. Он не только выносит её на всеобщее обозрение, но так тонко и деликатно описывает нелицеприятные детали, что, казалось бы, пошлая тема становится приемлемой и общедоступной.

Для такого мастерского подхода нужен незаурядный талант. Читая произведения Набокова, убеждаешься в том, что этот писатель обладал долей экстраординарности. Как большинство талантливых людей, Владимир ещё в самом юном возрасте стал проявлять предрасположенность к творчеству. Он начал с написания стихов, которые раскритиковал его учитель, но юношу это не остановило, дорога на литературном поприще была продолжена. Потом наступила революция, пришлось эмигрировать не один раз и не в одну страну, но проявившийся талант было уже не остановить.

Дворянское детство в окружении красоты

Можно сказать, что у Набокова три даты рождения: первая – это 10 апреля по прежнему летоисчислению, вторая – 22 апреля по новому и 23 апреля – который сам Владимир назначил своим днём рождения. Непонятный разброс получился из-за разницы в летоисчислении между стилями в начале XX столетия. В те времена эта разница была равна двенадцати дням, а не тринадцати, как сейчас. Главное, что место рождения у писателя было одно – прекрасный город на реке Неве Санкт-Петербург. Про дату 23-е апреля Набоков, не без гордости, говорил:

«В самом последнем из моих паспортов в качестве «даты рождения» указано «23 апреля», что является также датой рождения Шекспира».

Владимиру повезло родиться и жить в обеспеченной дворянской семье. Появился на свет он в 1899 году у семейной пары Владимира Дмитриевича Набокова и Елены Ивановны Рукавишниковой. Маленькому Владимиру был первым ребёнком в этой аристократической семье. Затем у него появилось ещё два брата – Сергей и Кирилл и две сестры – Ольга и Елена. Родители были очень образованы, знали два иностранных языка, разговаривали с детьми на французском и английском. Так что с детства эти языки вошли в обиход детей, они свободно разговаривали и писали на двух иностранных языках.

Елена Ивановна Набокова с детьми Сергеем, Еленой, Ольгой и Владимиром
Елена Ивановна Набокова с детьми Сергеем, Еленой, Ольгой и Владимиром

Обстановка в доме была богатая, комнаты, обставленные дорогой мебелью, создавали ощущение уюта и защищенности. Помимо дома в столице, у семьи было имение Выра, что находится под Гатчиной. Часто вся семья выезжала на отдых за границу.

Родители хотели, чтобы их дети переняли любовь к книгам и наукам, внимательно занимались их домашним образованием. Владимир, помимо литературы, увлекался игрой в теннис и футбол. Его хобби на всю жизнь стала ловля бабочек, он восхищался этими насекомыми, собирал коллекцию и много раз упоминал об этом в своих произведениях.

После получения хорошего домашнего образования Набоков поступил для дальнейшего обучения в Тенишевское училище. В стенах учебного заведения юный талант написал свой первый сборник стихотворений. Учитель юноши раскритиковал его творчество и публично насмехался над стихами, но это не остановило молодого автора в его дальнейших литературных начинаниях. В родительской библиотеке, которая была достаточно богата, Владимир перечитал многие книги на различных языках. Помимо живого интереса к литературе, юноша проявлял талант к интеллектуальной игре – шахматам.

Владимир Набоков в детстве, 1907 год
Владимир Набоков в детстве, 1907 год

Отношения со сверстниками у юного Набокова не сложились. Его семья была богата, соответственно, мальчик выделялся среди одноклассников во многих отношениях. Он привык к комфорту и чистоте дома, искал это и в училище, но напрасно. Сверстники считали его снобом, богатеем, выскочкой. Владимир не хотел, например, пользоваться общим грязным полотенцем в умывальной комнате, его привозила на занятия и увозила машина, которая в то время считалась большой роскошью.

Уже с юных лет Набоков выделялся среди других. Даже на фотографиях прослеживаются его гордость и своеобразие. На них он всегда с высоко и гордо поднятой головой. Но ведь ему и было чем гордиться, нельзя же достоинства человека приписывать к недостаткам, гордость называть снобизмом, желание жить в комфорте – неуважением к другим. Владимир имел право быть гордым за свое происхождение, домашнее образование, обстановку в семье. К тому же, от других его отделяло наличие литературного таланта, который открывал Набокову более чуткое восприятие действительности.

Владимир Набоков с родителями
Владимир Набоков с родителями

Вынужденная эмиграция

Накануне революции 1917 года семья Набоковых перебралась в Крым, так как уже сильно ощущалась напряженность политической обстановки в империи. Творчеству юного писателя этот переезд пришелся на пользу, его произведения печатали в местной газете «Ялтинский голос» и ставили на театральных сценах. Тем не менее, пребывание на полуострове отличалось от привычной жизни в столице.

Во время пребывания в Крыму Владимир вместе с Андреем Балашовым создали и выпустили сборник стихов под названием «Два пути». Набоков создает цикл стихов «Ангелы» по просьбе музыканта Владимира Поля, пишет различные заметки и шахматные задачи в журналах. Это все его значимые литературные произведение на тот период жизни, самые знаменитые творения были ещё впереди. Крымская жизнь предоставила писателю большой материал по энтомологии, который потом будет напечатан в виде статьи, но уже не на родине.

В 1919 году, когда стало ясно, что царизм не вернётся в Россию никогда, дворянская семья уезжает с родины навсегда. Первой остановкой стала Греция, куда прибыли Набоковы в день рождения старшего сына. Затем семья эмигрировала в Англию, где прожила год, а Владимир поступил в Кембриджский университет. Набоковы уехали в Германию, где в то время был оплот российских эмигрантов, оставив Владимира учиться.

Владимир Набоков в годы учёбы в Кембриджском университете
Владимир Набоков в годы учёбы в Кембриджском университете

Во время учебы Набоков продолжал писать стихи, он сочинял на русском и английском языках, был вратарем в сборной университета по футболу. Владимир перевел знаменитую «Алису в стране чудес», стал основателем университетского Славянского общества. Можно сказать, что юноша вел активную общественную жизнь, постигал науки, занимался творчеством и своей любимой энтомологией.

Набоков пишет, его произведения печатаются, но пока он не известен широкой публике. Его отец становится соорганизатором газеты под названием «Руль», где охотно выпускает творения, вышедшие из-под пера сына. В то время Владимир ставит под своими произведениями псевдоним Сирин. Как говорил сам автор, сделал он это не случайно: Сирин – это название чудо-птицы из русского фольклора. Наверное, юноша всё же скучает по родине и былой жизни, вспоминает совсем юные годы и при помощи сирина хочет увековечить русскую частичку своей души.

В 1922 году трагически погиб отец семейства. Это событие глубоко ранило юношу, он был душевно подавлен, а в этот период ему предстояло сдавать выпускные экзамены. Университет Владимир закончил успешно, несмотря на трагическое событие, которое вывело его из колеи веселого и беззаботного юношеского периода жизни. Вернувшись в Германию, Владимир стал преподавать английский язык и заниматься переводами. После переезда Набоков сделал предложение Светлане Зиверт выйти за него замуж, с ней он был знаком ещё со студенческих лет.

Владимир Набоков с его невестой Светланой Зиверт и ее сестрой, Татьяной, Берлин, 1922 год
Владимир Набоков с его невестой Светланой Зиверт и ее сестрой, Татьяной, Берлин, 1922 год

Видимо, боль утраты подстегнула молодого человека к этому решительному шагу. В такие моменты всем хочется обрести душевный покой и почувствовать любовь со стороны другого человека. Родители невесты брака не одобрили, и молодым пришлось расторгнуть помолвку. К радости Владимира, уже в 1923 году он имел счастье познакомиться с Верой Слоним, которая станет его верной женой до конца дней.

«Я познакомился со своей женой, Верой Слоним, на одном из благотворительных эмигрантских балов в Берлине» – писал он потом в своей биографии.

Поначалу влюбленные общались в переписке, так как родители Веры также были недовольны выбором дочери. Тем не менее, в 1925 году они тайно поженились, несмотря ни на какие преграды. Можно сказать, что Набоков сделал себе подарок ко дню рождения, ведь они стали мужем и женой 25 апреля.

Набоков занялся прозой, его первым произведением в этом жанре стала «Машенька», которая вышла в 1926 году. В ту пору в Берлине было много русскоязычных издательств и вообще много русской аристократии, спасавшейся здесь от новой власти в России. Поэтому Владимир чувствовал себя в той среде вполне комфортно. После «Машеньки» Набоков пишет роман «Защита Лужина» про шахматиста. Работы молодого писателя находят своего читателя и вызывают восторг у публики.

Владимир Набоков и Вера Слоним
Владимир Набоков и Вера Слоним

Опять в путь

К сожалению, и в Берлине в 1930-е годы стало неспокойно, к власти пришел Адольф Гитлер, и Германия стала нацистской. «Приглашение на казнь» – роман Набокова, отражающий в себе политическую несправедливость, которую он видел в воцарившемся в стране режиме. У молодой семьи в 1934 году рождается сын. Спустя пару лет жену Владимира увольняют с работы, так как она была еврейской национальности. Думаю, все понимают, что это означало в гитлеровской Германии.

Накануне Второй мировой войны в 1937 году Набоковы решают покинуть Германию, так как жить в ней становится небезопасно обоим. Поначалу семья останавливается в Париже, где писатель оканчивает ещё один свой роман – «Дар». Это оказалась последняя книга, которую Набоков напишет «по-русски», как он выражался. Началась война, немецкие войска наступали, Набоковым пришлось бежать из страны на последнем уплывавшем пассажирском рейсе.

Владимир Набоков, Берлин, 1936 год
Владимир Набоков, Берлин, 1936 год

Здравствуй, Америка!

Семья эмигрантов поселилась в Соединенных Штатах Америки, где военные действия не велись и было относительно спокойно. В Штатах Набоковы поначалу часто переезжали в поисках заработка. Наследство, которое удалось увезти из России, уже давно закончилось, надо было находить новые средства к существованию. Владимир начинает преподавательскую деятельность в американских университетах. Набоков умел говорить красиво, недаром же он был аристократом, студенты любили его лекции и слушали с большим вниманием, впитывая каждое слово.

Писатель был вынужден перейти на английский язык в своих романах, так как для американского читателя это было ближе, иначе книги Набокова просто перестали бы печатать.

«Личная моя трагедия — которая не может и не должна кого-либо касаться — это то, что мне пришлось отказаться от природной речи, от моего ничем не стесненного, богатого, бесконечно послушного мне русского слога ради второстепенного сорта английского языка…», – так говорил он об этом переходе.
Вера разделяла увлечение мужа энтомологией
Вера разделяла увлечение мужа энтомологией

«Истинная жизнь Себастьяна Найта» – первый англоязычный роман Владимира. Свой самый популярный и, в то же время, наделавший много шума роман «Лолита» автор писал пять лет. В Америке книга была издана лишь в 1958 году, до этого её напечатали только в Париже в 1955 году и то в сомнительном издательстве, специализировавшемся на эротических произведениях.

Все эти годы в США вокруг «Лолиты» была большая шумиха, судебные разбирательства, упреки и обвинения. Тем не менее, это ещё больше прославило Набокова, а права на экранизацию романа взлетели в цене на многие тысячи долларов. Именно этот роман более всего запомнился публике, да и сам писатель считал его любимым. На экраны вышло две экранизации этой истории, к первой Набоков сам написал сценарий.

Кадр из фильма «Лолита», 1997 год
Кадр из фильма «Лолита», 1997 год

Старость в Монтрё

Успех с «Лолитой» и повышенный к ней интерес позволили семье Набоковых вновь обрести финансовую независимость. Старость они встретили в живописном и тихом швейцарском городе Монтрё. Там Владимир Владимирович продолжает заниматься литературой, пишет романы «Бледный огонь» и «Ада», переводит на английский язык русскую классику и вместе женой, разделяющей его хобби, занимается ловлей любимых бабочек. «Лолиту» Набоков лично перевел на русский язык.

Бабочки стали косвенно причиной смерти писателя. Как известно, в Швейцарии есть очень крутые склоны, на одном таком писатель и поскользнулся, ловя очередную крылатую красавицу. Ничего не сломав, Набоков сильно ушибся, потребовалась операция, после неё от осложнений писатель скончался. Владимир Владимирович ушел из жизни в 1977 году, ему было на тот момент 78 лет.

Владимир Владимирович Набоков с детства любил шахматы
Владимир Владимирович Набоков с детства любил шахматы

Не дописанную им рукопись «Лаура и ее оригинал» Набоков завещал сжечь, но никто из семьи не посмел этого сделать. Книга была издана много лет спустя. Сначала она вышла на английском языке, затем была переведена на русский. Владимир Набоков запомнился любителям литературы не только нашумевшим романом «Лолита», но и своеобразным стилем, сродни чеховскому. Писатель много внимания уделял деталям и психоэмоциональному состоянию героев своих произведений.

Для меня Набоков запомнился как мастер, умеющий преподнести пошлости жизни в такой форме, что он них не воротит, не хочется закрыть книгу, а хочется понять героя, что он чувствует, какие эмоции кипят в нём, чего хочет этот человек и чего боится. Бедный Гумберт из «Лолиты» предстаёт не мерзким извращенцем, а человеком, который не может справиться со своей природой, со своим естеством. Набоков гениален на страницах своих произведений. Напоследок хочется привести его цитату, которая характеризует личность писателя:

«Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию».
Владимир Набоков с женой прожили вместе 52 года - до конца своих дней
Владимир Набоков с женой прожили вместе 52 года – до конца своих дней

Это не просто перечисление мест, где он жил, это частички его души, которые взяты из разных культур и соединены в одну личность литературного маэстро.

МУСАГЕТ
Добавить комментарий