Шота Руставели вошёл в мировую литературу как выдающийся грузинский поэт, создавший потрясающую поэму «Витязь в тигровой шкуре». Это был благородный и смелый человек, искренне любивший родину и сумевший раскрыть свой великий талант. Однако жизнь Шота покрыта туманом тайн и догадок. Он остаётся одним из самых загадочных литераторов прошлого, продолжая задавать нам вопросы, на которые мы пока не можем ответить.
Пожалуй, более всего волнует биографов главная тайна: что же связывало Руставели и грузинскую царицу Тамару? Некий флёр романтичности в их отношениях мог присутствовать, но действительно ли любил Шота царицу, которая не могла ответить ему взаимностью? Давайте же познакомимся с творчеством и историей жизни знаменитого поэта. Быть может, это позволит нам приблизиться к разгадке хотя бы одной тайны. Итак, каким был он, великий Руставели?
Великий певец Грузии
Шота Руставели обессмертил своё имя выдающимися творениями, среди которых первое место по праву занимает «Витязь в тигровой шкуре». Удивительно, что одно время произведение это подвергалось жёсткой церковной критике. Три века тому назад католикос Антоний Первый приказал сжечь поэму, назвав её еретической. К счастью, уничтожить все экземпляры произведения Руставели противники его творчества не смогли, а потому «Витязь» успешно дошёл до наших дней и сегодня даже входит в школьную программу.
Однако сам поэт, знакомый всем нам ещё со школы, во многом остаётся загадкой для читателей. Даже маститые учёные, биографы бьются над разгадкой многих загадок, оставленных Руставели. До нашего времени дошло крайне мало сведений о жизни мастера. Кроме того, мы ничего не знаем о его родителях, о его возможных братьях или сёстрах, а также о месте, где будущий литератор появился на свет. Словом, белых пятен в истории его жизни очень много. Но, обойдя их, давайте попробуем увидеть великого Шота Руставели – поэта и человека.
Тайна происхождения
Начнём, пожалуй, с фамилии. Историки до сих пор ведут споры, что могла значить фамилия Руставели. А ведь именно она может пролить некоторый свет на происхождение писателя. Как полагают некоторые биографы, фамилия такая могла появиться от села Рустави. И тогда его вполне можно считать малой родиной Шота или его предков.
Впрочем, это мало что даёт. В Грузии есть немало селений с таким или подобным названием. Если же действительно фамилия Руставели связана с определённым участком местности, то не исключено, что его предки были землевладельцами или же владельцами города или крепости.
Другая версия гласит, что Руставели – прозвище отца поэта. В этом случае он вполне мог быть влиятельнейшим человеком, владельцем Руставийского майората. В этом варианте поэт вполне мог бы использовать в качестве псевдонима прозвище родителя. Правда, сам он называл себя месхетинцем, а это уже не соответствует теории о принадлежности к майорату.
Образование
Единственное, что не вызывает сомнений – это превосходное образование, которое получил Шота. И это тоже может указывать на его высокое происхождение. Известно, что Руставели обучался в Греции, где познакомился с трудами великих античных авторов. Кроме того, Шота интересовался арабской и персидской литературой, был знатоком богословия.
Это был крайне разносторонний и одарённый человек, который уже в молодые годы стремился узнавать как можно больше нового. Он понимал, что человек должен неизменно становиться лучше, умнее, добрее. Именно таким самосовершенствованием Шота и занимался на протяжении всей своей, увы, не очень долгой жизни.
Времена прекрасной Тамары
Шота Руставели повезло родиться и творить в те времена, которые неслучайно называли «золотым веком» в истории Грузии. Именно тогда в стране правила царица Тамара. Женщина, о красоте и мудрости которой слагали легенды, действительно была покровительницей наук и искусств. При ней процветала экономика Грузии, а сама страна вышла на совершенно новый уровень, достигнув немалых высот в мировой политике.
В те времена Грузия была богата, она славилась своими урожаями и вела активную торговлю с соседними странами. На фоне такого расцвета у людей пробуждался интерес к прекрасному. Вот тогда-то и начала разгораться звезда Шота Руставели. Талантливый поэт был принят ко двору, а вскоре стал заведовать государственной казной царицы Тамары. Она доверяла ему всецело, видя, что это человек честный и благородный.
Поговаривали, что казначей был влюблён в прекрасную правительницу. Она же однажды подарила ему золотое перо, которое Шота до конца своих дней носил с собой и хранил как самый дорогой подарок. Но что же связывало этих людей? И могла ли их история стать историей любви?
Царица Тамара вошла в историю Грузии как справедливая и мудрая правительница. Не только Руставели, но многие современники искренне восхищались и умом, и красотой Тамары. Несомненно, у неё было множество почитателей, однако Шота Руставели занимал среди них особое место. Во-первых, он был очень красив и тоже имел блестящее образование. Во-вторых, их связывали государственные дела. А в-третьих, этим людям действительно было о чём поговорить наедине.
Коронация Тамары стала первым в истории Грузии случаем, когда на престол взошла женщина. Даже сегодня личность этой правительницы будоражит умы учёных. При этом многие истории, связанные с ней, косвенно указывают и на Руставели. Отношения царицы и поэта были овеяны романтическим флером. Правительница помогала талантливому человеку строить карьеру при дворе, он же воспевал её в своих произведениях.
Царица, воспетая в поэме
В знаменитом творении поэта «Витязь в тигровой шкуре» встречается упоминание о Тамаре. Согласно сюжету, аравийский царь Ростеван принимает решение, что на престол должна взойти его дочь Тинатин – сыновей у него нет. Это очень напоминает историю самой Тамары. Кроме того, в предисловии к поэме поэт отмечает:
«Воспоем Тамар-царицу, почитаемую свято! Дивно сложенные гимны посвящал я ей когда-то».
Автор искренне восхищается красотой царицы, а потом воспевает её мудрость и острый ум. Кроме того, он говорит о равенстве мужчины и женщины. Правительница ничуть не хуже царя-мужчины справляется с государственными делами.
Также в своей поэме Шота Руставели косвенно рассказывает о восшествии Тамары на престол. Царица заявляет, что следует заветам своего отца, а потому будет доброй и щедрой по отношению к подданным. Также она раздаёт драгоценности и дарит лошадей гостям, присутствующим на пиру. Но могла ли не книжная, но настоящая царица отвечать взаимностью поэту, который так восторгался ею?
Непростой путь к счастью
Что касается самой Тамары, то её судьба сложилась непросто. Её первый брак был исключительно политическим союзом. Юную девушку выдали замуж за Юрия Боголюбского. Новгородский князь оказался плохим супругом. Он нередко позволял себе выпить лишнего, а потом мог даже поднять руку на жену.
Потерпев немного, Тамара заявила, что собирается расторгнуть такой брак. Разъярённый Юрий даже направил дружину против своей бывшей жены. Но Тамара к той поре уже собрала своё войско и разбила дружину бывшего мужа.
Второй брак оказался совсем не таким. Вторым супругом Тамары стал осетинский князь Сослани. В этом союзе на свет появились сын Георгий и дочь Русудан. Шота Руставели в ту пору уже был хорошо знаком с царицей. Видя её семейное счастье, он понял, что не может да и не имеет права находиться рядом с правительницей. Поэт уехал из Грузии, приняв решение постричься в монахи в Палестине.
Несомненно, сама царица Тамара очень ценила Шота Руставели, но, конечно, романтические чувства едва ли могли связывать этих людей. Для поэта Тамара была недосягаемым идеалом, который он воспевал в своих произведениях и который всегда вдохновлял его. Царица же, даже если чувствовала некую привязанность к Руставели, понимала, что стать её законным супругом он не сможет в силу своего нецарского происхождения. Однако каждый из этих людей обессмертил своё имя делами или талантом.
Тайна захоронения Тамары
После отъезда поэта из страны Тамара уже больше никогда не видела его. При этом царица оставила таинственное завещание касательно своего праха. Перед смертью она велела скрыть её место захоронения. Как гласит одна из легенд, прах Тамары был тайно перенесен из семейного склепа в Палестину. Предчувствуя скорую кончину, Тамара якобы распорядилась отнести её останки в тот самый монастырь, где проживал последние годы Шота Руставели.
Поговаривают, что свидетельства подлинности таких событий даже хранятся в старинных летописях, которые находятся в Ватикане, но ни подтвердить, ни опровергнуть это пока не удалось. Если же так и было в действительности, то выходит, что Тамара на протяжении всей жизни любила Шота Руставели, с которым, увы, не могла познать личного счастья. Впрочем, всё это более походит на романтическую легенду, нежели на исторические факты. Но всё же хочется верить во что-то светлое и прекрасное, такое как эта печальная история любви (которой, быть может, и не было вовсе).
Великое творение
Шота Руставели написал немало прекрасных произведений, но, к сожалению, единственным сохранившимся до наших дней стал «Витязь в тигровой шкуре». Кстати, некоторые литературоведы считают, что перевод названия неверный, и на самом деле витязь был облачён не в тигровую, но в барсовую шкуру. Впрочем, на сюжет написанной Руставели истории это никак не повлияло.
Сама поэма была очень популярна в народе. Переходя из рук в руки, она постоянно менялась. Люди, которые переписывали и переводили текст, порой допускали неточности или трактовали описанное по-своему. В итоге переписчики и подражатели создали собственные варианты произведения Руставели.
Как считают историки, общепринятым вариантом «Витязя» стал текст, напечатанный по приказу Вахтанга Шестого и опубликованный в Тифлисе в 1712 году. Долгое время распространение поэмы находилось под запретом, поскольку церковь считала написанное ересью.
«Витязь в тигровой шкуре» – произведение, которое по праву считают одним из самых необычных творений человечества и сокровищем мировой литературы. На протяжении веков произведение Шота Руставели жило лишь на его родине. Язык, на котором оно было написано, знали лишь местные жители, и мало кто из переводчиков мог похвастаться столь виртуозным владением им.
Гимн любви и дружбе
Лишь в конце позапрошлого века миру наконец была открыта тайна Руставели. Его «Витязь» был переведен на другие языки и стал достоянием человечества. Это было великое событие для литературы. История поэмы доказала, что по-настоящему великие произведения не забываются и не исчезают, а их главным хранителем является народ, которому они принадлежат. Как отмечал Константин Бальмонт, создатель перевода творения Руставели:
«Это лучшая поэма любви, какая когда-либо была создана в Европе, радуга любви, огневой мост, связующий небо и землю».
К сожалению, подлинник «Витязя» был утерян. Не исключено, что он обратился в прах, когда в 1225 году Джелал ад-Дин Мангуберди сжёг прекрасный город Тбилиси. А может, он стал жертвой монгольских завоевателей, которые едва ли стали бы считаться с литературными творениями прошлых столетий. Однако любимая поэма жила в грузинском народе.
Говорили, что поэму эту едва ли не каждый грузин клал под подушку вместе со Святым Писанием. На протяжении многих веков ценнейшим приданым для невесты считалась переписанная поэма «Витязь в тигровой шкуре». А иностранные путешественники, приезжавшие в Грузию, даже полагали, что у грузин есть два бога –Иисус и Руставели. Эта поэма – гимн любви и добру, которые всегда одерживают победу над мраком и злом.
Основа «Витязя»
А ведь даже после появления переводов «Витязя» не исчезли многие вопросы, занимающие исследователей. Например, откуда Руставели взял сюжет для своей поэмы? Есть предположение, что история эта была заимствована и пересказана им на свой лад. Кстати, сам автор в 16-й строфе заявляет:
«(Рассказчик) нашёл персидский рассказ и переложил его стихами, словно крупную жемчужину, переходящую из рук в руки».
Однако сам персидский эпос, о котором говорит Шота Руставели, так и не был найден. И в связи с этим появляется ещё одна версия. Не исключено, что речь идёт о персидском варианте пересказа индийского эпоса «Рамаяна». По сути, основные сюжетные линии здесь в точности совпадают, хотя и есть новые элементы.
Также исследователи полагают, что основой для «Витязя» могли служить народные песни и истории, которые Шота слышал в детстве. А ведь и правда: многие авторские произведения (как европейские, так и русские, не говоря уж о восточных) возникали на основе народных преданий и баллад.
Кроме того, поэма, вероятно, задумывалась с целью прославления царицы Тамары. Однако сам автор не хотел явно воспевать правительницу и желал скрыть любовь, «для которой нет лекарства…». Именно поэтому действие произведения переносится в другие страны. Да и имена здесь, конечно, используются совсем иные. Впрочем, это не мешает догадываться, что имел в виду Руставели.
Воспевая благородство
Главный герой произведения – витязь Тариэл, сын полководца индийского правителя. Шота Руставели описывает его с нескрываемым восхищением:
«Этот витязь неизвестный,
Молчаливый и понурый,
Был одет поверх кафтана
Пышною тигровой шкурой.
Плеть в руке его виднелась,
Вся окованная златом,
Меч был к поясу привешен
На ремне продолговатом…»
Тариэл – верный друг Автандила, в которого влюблена молодая царица Тинатин. Как считают литературоведы, в поэме описывается идеальная модель взаимоотношений в условиях грузинского феодализма. Вассалами выступают главные герои, которые преданы своему правителю, здесь также идеализируется долг подданного перед царём. Но главное – поэма воспевает дружбу и любовь, которые считаются высшими чувствами, доступными человеку.
Благодаря своей поэме Шота Руставели вошёл в историю литературы не только как талантливейший автор, но и как создатель нового поэтического размера – шаири. В дальнейшем и другие поэты часто прибегали к такой поэтической форме, а многие века она считалась едва ли не самой совершенной в стихосложении. Конечно, в переводах этого увидеть нельзя, однако слог Руставели очень музыкален и отличается некоторой певучестью.
Тайны жизни и смерти
Но какой же была личная жизнь знаменитого поэта? Конечно, и здесь всё строится на догадках и предположениях. О царице Тамаре мы уже говорили, однако в жизни Шота была и ещё одна женщина, оставившая след в его судьбе.
Есть предположение, что, смирившись со своей безответной любовью к правительнице. Шота всё же успел жениться. Его избранницей стала некая Нина. Что же было дальше, остаётся загадкой. Даже смерть поэта окутана тайнами.
Относительно того, как завершился путь Шота Руставели, есть две распространённых версии. Первая из них более драматичная, но едва ли является правдой. Согласно ей, Руставели получил задание перевести труд одного персидского писателя для царицы Тамары. С работой он справился блестяще, однако от царской награды за этот труд отказался. Восприняв это как оскорбление, вельможи приказали расправиться с Руставели. Вскоре несчастного нашли с отрезанной головой.
Уход в обитель
Надо признать, эта версия более напоминает легенду с мрачной концовкой. На самом же деле всё могло быть совершенно иначе, и здесь, как мне кажется, «выигрывает» второй вариант. Если верить ему, Шота Руставели остаток дней решил провести в монастыре, оставив все мирское и суетное.
Кстати, в пользу этой версии говорят и факты. Так, например, известно, что Руставели был не только прекрасным поэтом, но и талантливым живописцем. В 1185 году он принимал участие в восстановительных работах Крестового монастыря. После вторжения египетского султана здание сильно пострадало, и Руставели занимался реконструкцией фресок.
Известно, что мастер также работал над росписью колонн, причём на одной из них написал автопортрет. Это изображение является единственным сохранившимся до наших дней портретом Шота Руставели.
Вместе – после смерти
Рассказывали, что великий грузинский поэт пережил царицу Тамару. И, если верить легенде, её прах был перенесен в тот самый монастырь, где находился Руставели. Сам же он перед смертью завещал похоронить его рядом с женщиной, которую любил всю свою жизнь – прекрасной и величественной Тамарой, имя которой часто связывают с великим певцом Грузии. Так ли было на самом деле, большой вопрос.
Не исключено, что это всего лишь красивое предание, не имеющее ничего общего с действительностью. Однако факт остаётся фактом – Руставели действительно был причастен к делам Тамары и во многом повлиял на становление «золотого века» в Грузии. Это был благородный, преданный своей родине человек, который обессмертил своё имя необыкновенным произведением.
Жаль, что до наших дней дошло всего одно творение Шота Руставели. О чём же он писал в других своих стихах и поэмах? Это так и остаётся загадкой. Впрочем, его история показывает, что порой можно приоткрыть завесу тайны и узнать нечто большее. А значит, самый таинственный поэт Шота Руставели когда-нибудь ещё сумеет удивить человечество. Кто знает, все ли его произведения исчезли или какое-нибудь из них просто дожидается своего часа?
Даже спустя много веков после смерти Шота Руставели его имя имеет особое значение для мировой литературы. В его честь названы грузинский драматический театр, многие улицы – и не только в Грузии, но и в других странах. Поэма «Витязь в тигровой шкуре» переведена на многие языки мира, и даже в наше время продолжает вдохновлять читателей. Великий певец, он через века продолжает рассказывать нам о дружбе и всепобеждающей силе любви.
На обложке: Фрагмент картины Валериана Сидамона-Эристави «Портрет Шота Руставели», 1917 год