Сегодня произведения братьев Гримм по праву считаются культурным достоянием Германии. Они известны во всём мире, причём их с удовольствием читают и дети, и взрослые. Братья Гримм, сыновья простого адвоката, сумели завоевать популярность и стать самыми настоящими классиками. Но как им это удалось?
На своей родине братья были известны как собиратели фольклора. Далеко не все сказки они придумывали сами, многие сюжеты были взяты из народного творчества, однако поданы в яркой и по-своему новой интерпретации. Для Германии Гримм стали тем же, что и Пушкин для России. Но какой же была жизнь двух знаменитых писателей-фольклористов? Как братья создавали свои первые произведения? И какие скрытые смыслы хранят их знаменитые сказки?
Ранние годы
В начале января 1785 года в семье юриста Филиппа Вильгельма Гримма произошло радостное событие – на свет появился маленький сын Якоб. Спустя год супруга подарила адвокату ещё одного малыша, которого назвали Вильгельмом. Семейство проживало в небольшом городке Ханау в регионе Гессен. С ранних лет братья были приучены к труду. В их семье главным считался отец, которому никто не смел перечить и который был примером для подрастающих сыновей.
Именно Гримм-старший привил своим отпрыскам трудолюбие и стремление помогать другим людям. Кроме того, Филипп нередко говорил сыновьям, как важно выслушать людей, поинтересоваться их жизнью и просто посочувствовать. В дальнейшем эти качества не раз будут помогать Якобу и Вильгельму в их творчестве.
Немалое влияние на воспитание мальчиков оказала и их тётушка по отцовской линии. Бездетная вдова Шлеммер, которую часто навещали братья, всем сердцем любила племянников. Она научила их читать и писать. Книги из её библиотеки стали первыми произведениями, которые прочли мальчишки.

Местонахождение: Исторический музей, Ханау, Германия
Деревенская жизнь
Ярчайшим моментом детства Якоба и Вильгельма стал переезд их семьи в Штайнау. Узкие мощёные улочки города, цветущие сады, удивительный деревенский колорит окраин – всё это навсегда запомнилось братьям. Они обожали прогуливаться возле местной церквушки, с восхищением поглядывали на огромный колокол и величественную ратушу.
Кроме того, здесь жил учитель Цинкхан, который стал любимым наставником братьев. Словом, Штайнау стал настоящим раем для семейства, и мальчики здесь с удовольствием проводили своё свободное время. К слову, исследователи считают, что некоторые описания в их сказках действительно взяты из детства, напоминая живописные виды городка.
Семейство Гримм пополнилось ещё тремя мальчишками и одной девочкой. Казалось, жизнь Якоба и Вильгельма напоминала сказку – беззаботное детство, любимый город, добрые учителя и много друзей. Однако это была реальная жизнь, где, увы, едва ли мог случиться счастливый финал, где «все жили долго и счастливо и умерли в один день».

«Сказка» закончилась
Когда Якобу едва исполнилось одиннадцать лет, Филипп Гримм скоропостижно скончался, оставив свою супругу вдовой с шестью детьми на руках. А спустя пару месяцев умерла и тётушка. всегда помогавшая семейству. Несчастной женщине не оставалось ничего иного, как отправить старших сыновей на учёбу в Кассель. Там проживала её сестра Генриетта, которая согласилась взять на себя заботы о мальчиках.
Жизнь у тётушки по материнской линии оказалась интересной и не менее яркой, чем прежние времена. Якоб и Вильгельм были послушными племянниками, понимая, как много делает для них эта добрая женщина. Спустя несколько лет Якоб даже написал благодарственную оду, посвящённую тёте:
«Туда, туда, к небесным светлым сферам,
Я возношу признательную речь
О благородстве сердца, страсти веры
Плюс бережность, чьё благо стоит свеч.
Мою мольбу, что смешана с отрадой,
Услышит тот, кто в небе нам Отец.
И будут доброте твоей наградой
Благословенье – здесь, а там – венец».

Юные и любознательные
Вероятно, другие мальчишки, почувствовав свободу и доброту тётушки, которая позволяла им многое, начали бы злоупотреблять этой вседозволенностью. Но Якоб и Вильгельм уже с детства, пережив потери, умели быть по-настоящему благодарными. Они прилежно посещали занятия в гимназии, причём настолько блестяще проявили себя в учёбе, что смогли закончить учебное заведение за четыре года вместо полагающихся для обыкновенных учеников семи лет.
Даже в свободное от учёбы время Якоб и Вильгельм вели себя достойно, гуляя со сверстниками или занимаясь написанием стихов, рисованием, чтением книг. Уже тогда их увлекло одно простое, но крайне интересное занятие. Из понравившихся произведений мальчики выписывали особенно яркие моменты, которые их впечатлили. Такое увлечение имелось у многих взрослых, но мало кто из детей занимался таким. Однако именно это «недетское» хобби положило начало научной карьере братьев.

Найденный путь
Окончив гимназию, братья решили поступить в Марбургский университет. Они помнили, что отец не раз говорил, как хотел бы видеть старших сыновей продолжателями его дела. Выбор юриспруденции в качестве главного предмета во многом был обусловлен не интересами Якоба и Вильгельма, но скорее памятью об их покойном родителе. Однако очень скоро молодые люди поняли, что заниматься изучением права и всевозможных документов им совершенно неинтересно.
Но главное – в университете братья встретили человека, который раскрыл перед ними удивительный мир немецкой поэзии. Это был профессор Савиньи. Своим опытным взглядом он сразу определил, что Гриммы являются весьма способными студентами, причём имеют явную склонность к изучению литературы.
Общаясь с юношами, Савиньи предлагал им познакомиться с книгами из его библиотеки. Многие из них стали ценнейшими находками для братьев. Якоба Гримма особенно впечатлил сборник песен миннезингеров. Как он писал позднее:
«Стихи были на странном, наполовину непонятном немецком языке. У меня возникло предчувствие, что я ещё не один десяток раз буду перечитывать эту книгу от корки до корки и что она мне будет постоянно необходима. Один только вид таких книг будил во мне неукротимое желание читать наших старинных поэтов в подлиннике и учиться их понимать».

Местонахождение неизвестно
Прирождённые языковеды
Именно с подачи профессора Савиньи немецкая словесность стала главным увлечением братьев. Впрочем. у меня не возникает сомнений в том, что Якоб и Вильгельм всё равно раньше или позже пришли бы к литературной деятельности, однако преподаватель помог братьям сразу понять, какой путь поможет развить их таланты.
Вся дальнейшая работа братьев была непосредственно связана с литературой и её изучением. Гриммы знакомились с идеями просветителей того времени, приходя к выводу, что немецкая словесность должна возвращаться к более простым формам, отходя от вычурности и излишнего пафоса. Как вспоминал Вильгельм, это время помогло им преодолеть внутренние переживания и проблемы, связанные со становлением личности, а также финансовыми трудностями:
«Рвение, с которым мы изучали древненемецкий, помогло нам преодолеть духовную депрессию тех дней».
Время тягот и бедствий
Как старший из братьев, Якоб чувствовал ответственность за жизнь своей семьи. Чтобы обеспечить своих родных, он согласился занять должность научного сотрудника по предложению Савиньи. Однако это место не давало желаемого дохода, хотя сама работа очень нравилась Якобу. В конце концов он бросил учёбу и устроился в Военную коллегию Гессена. Теперь, зарабатывая совсем немного, он хотя бы мог быть уверен, что каждый день у его родных будет ужин. Прежнее время оказалось крайне тяжёлым для Гриммов. Как писал Якоб в одном из писем своей тёте:
«Мы, пятеро человек, едим только три порции и только один раз в день».
Время, когда старший брат работал у Савиньи в Париже, а потому долгое время отсутствовал дома, для Вильгельма стало самым тягостным периодом его жизни. Два брата, с детства бывшие практическим неразлучными, очень тосковали друг по другу. Умение поддерживать, сопереживать, всегда быть рядом и делить радости и печали очень ясно читается в строках, которые Вильгельм писал старшему брату. Он очень тосковал по Якобу:
«Когда ты уехал, мне казалось, что моё сердце разорвётся, что я этого не выдержу. Ты не представляешь, насколько ты мне дорог. Когда я по вечерам сижу один дома, то мне кажется, что ты можешь появиться в комнате из любого угла…».

Самая большая потеря
Когда место секретаря в военной коллегии было упразднено, Якоб Гримм снова остался без работы. В скором времени город Кассель оказался под контролем наполеоновских войн, однако Гримм не стал сотрудничать с оккупантами. В жизни семьи начинался ещё более тяжёлый период. Денег не хватало даже на самое необходимое, родные бедствовали, но вскоре на братьев обрушилась ещё одна беда – в 1808 году в возрасте 52 лет умерла их мать.
В смертный час бедная женщина не могла утешить себя даже тем, что хотя бы один из её детей твёрдо стоит на ногах и стал обеспеченным человеком. Будущее рисовалось в мрачном и тревожном свете. Казалось, впереди братьев ожидают лишь горести и новые потери.

Новая работа
Но Якоб не собирался сдаваться. С новым рвением он принялся искать работу – теперь судьба его семьи зависела только от него самого. Поразительно, но в это тяжелейшее время ему вдруг улыбнулась удача – молодой человек получил должность управляющего личной королевской библиотекой в Кассельском замке.
Теперь Якоб зарабатывал достаточно средств, чтобы прокормить семью, а также поддержать финансово брата Вильгельма. У того были серьёзные проблемы со здоровьем, а поездки на курорты и лечение требовали значительных средств. Обделяя себя, Якоб помог брату пройти полноценный курс лечения и поправить здоровье.

Собиратели фольклора
В скором времени братья снова начали заниматься совместной работой. В распоряжении Якоба имелась королевская библиотека. Вильгельм же, не стеснённый работой и строгим графиком, имел возможность посещать другие книжные хранилища и отыскивать там редкие и диковинные книги. Именно эти рукописи стали основой для первых научных работ Гриммов.
Позже Вильгельм тоже стал библиотекарем, и Гриммы продолжили совместную работу. Братья стремились сохранить фольклорные традиции своего народа, местные предания, всевозможные легенды и сказки, которые прежде передавались из поколения в поколение. Собирать сказки они начали в 1807 году, причём изначально процесс был беглым, несколько поверхностным, поскольку для углубления в науку у Гриммов не было ни времени, ни ресурсов. Как точно отмечал исследователь Зипс:
«Гриммы не могли посвятить всю свою энергию исследованиям и не имели четкого представления о значении сбора народных сказок на этом начальном этапе».
Несмотря на все сложности, братья сумели проделать масштабную и крайне важную работу. Сегодня благодаря их усилиям немецкие сказки, известные прежде лишь в ряде регионов Германии, читают люди по всему миру. Согласитесь, это – огромное достижение. Вклад Гриммов в немецкую словесность трудно переоценить – они и правда обессмертили многие народные произведения, сохранили предания и сказительские традиции прежних времён.

Местонахождение: Городской музей, Геттинген, Германия
«Переработанные» сказки
Многие из нас с ранних лет знакомы со сказками братьев Гримм. Что и говорить – их авторы прославились многими научными работами, исследованием филологии, даже языковедческими законами, но по-настоящему известны они стали благодаря сказкам. Собирая предания и истории в разных районах Германии, братья проводили большую работу с этим материалом.
Как отмечал Вильгельм Гримм, некоторые истории в «необработанном» виде были бы едва ли понятны читателю или слушателю его времени. Люди менялись, а вместе с ними изменялись и реалии жизни. То, что ранее казалось чем-то обыденным, теперь могло вызвать недоумение или даже шок. Именно поэтому братья по-своему «редактировали» сказки, убирая то, что им казалось несущественным или лишним, и добавляя некоторые интересные детали. Проще говоря, сказки проходили своего рода «цензуру», чтобы вызвать интерес у читателей.

Недетские истории
До самой своей смерти Вильгельм редактировал сказки, причём каждое новое издание заметно отличалось от предыдущего. Он старался наиболее удачно «подогнать» историю ко вкусу читателей или же сделать её логичной с точки зрения современной морали. Как вы понимаете, некоторые смыслы сказок стали тайными, скрывая изначальный вариант историй.
Поразительно, что первоначальный вариант сказок, который был собран братьями Гримм, совершенно не подходил для детского чтения. Более того, слабонервным взрослым их тоже было лучше не читать. Именно поэтому многое братья и меняли. То, что сегодня мамы читают своим детям, изначально было историями о каннибализме, убийствах, изнасилованиях, инцесте. Согласитесь, не совсем «сказочные» сюжеты. Даже «переработанный» вариант Вильгельм Гримм считал рассказами, которые не следует читать детям:
«Каждый раз, как я видел эту книгу в детских руках, это всегда вызывало во мне внутренний протест. Не пускаясь в подробности, хочу указать, что педагоги найдут здесь достаточно причин не называть эти сказки детскими».
Итак, что же скрывают сказки братьев Гримм?

Из книги «Сказки», 1975 год, Берлин, Германия
Жуткие моменты сказок
Для начала вспомним историю о Белоснежке. На первый взгляд, здесь всё ясно: главная злодейка – мачеха героини. Но нет, всё куда сложнее. Истинным преступником является мать Белоснежки.
Именно она велит слуге вывезти дочь, ставшую соперницей, в лес, где тот должен убить девочку, достав её сердце и печень. Эти органы неадекватная дамочка собиралась засолить и съесть в качестве деликатеса. Неплохо, не правда ли?
Идём дальше и наталкиваемся на сказку «Гензель и Гретель». Изначально у детей не было никакой мачехи, да и их отец не был несчастным страдальцем, который вынужден вывезти родных «кровиночек» в лес. Родная мать Гензеля и Гретель, а также их отец действовали по предварительному сговору, решили просто избавиться от двух голодных ртов в своей семье. Они знали, что в лесу полно каннибалов, а потому брат с сестрой едва ли смогут вернуться

Местонахождение: Музей Антона Пика, Хаттем, Нидерланды
Несказочные события
И здесь вызывает вопросы странное поведение родителей. Но оказывается, что причины этого кроются в исторических событиях, нашедших отражение в преданиях. Вероятно, сказка появилась во времена Великого голода 1315-1317 годов. В ту пору в Европе погибло около четверти всего населения.
Разумеется, случаи каннибализма тоже не были редкостью, да и от своих детей явно избавлялись некоторые родители. Словом, ужасы жизни нашли отражение в народном творчестве. Но братья Гримм постарались преподнести сказку по-новому, чтобы не вызывать шок у читателей.
К слову, сами братья Гримм были уверены, что истоки их сказок имеются и в более раннее время. Якоб и Вильгельм предполагали, что это могут быть по-настоящему древние истории, рассказывающие о временах, когда и каннибализм, и детоубийство не были преступлениями, а считались чем-то вполне естественным.

Из книги «Моя первая книга сказок», конец XIX века, Штутгарт, Германия
Сборники сказок
Первое издание сказок братьев Гримм вышло в 1812 году. В дальнейшем авторы не раз переделывали и дополняли свой сборник, отмечая, что фольклорные элементы здесь сохранены, а авторским является лишь стиль повествования:
«Мы старались сохранить сказки во всей их первозданной чистоте. Ни один эпизод в них не выдуман, не приукрашен и не изменён, так как мы стремились избежать попыток обогатить и без того богатые сказочные сюжеты за счёт каких бы то ни было аналогий и реминисценций».
Ужасаться некоторым описанным сценам не стоит – такие элементы присущи многих старинным сказаниям народов мира. Что поделать, времена далёкого прошлого были крайне жестокими, и то, что сегодня считается преступлением, тогда считалось обыденностью и даже нормой.

С верой в успех
Изначально сборники братьев Гримм подвергались жёсткой критике. Многим современникам авторов эти истории казались слишком жестокими или совершенно неактуальными. Но со временем ситуация стала меняться. Многолетняя кропотливая работа принесла свои плоды. Произведения Гриммов становились всё более популярными и востребованными. Братья видели, что не напрасно трудились на протяжении длительного времени:
«Мы, как странники, пережили одно за другим дождь, бурю, солнечные дни, и, когда облака закрывали горы, мы всё равно были уверены, что над ними светит солнце; а когда оно взойдёт – это в руках Божьих. И мы продолжаем работать; и нет в этой жизни лучшей работы, чем наша».

Первый том первого издания
Местонахождение: Немецкий исторический музей, Берлин, Германия
Не только сказки
Большинство из нас знает братьев Гримм как известных сказочников. Об их большом научном вкладе известно только специалистам. Неудивительно, что сегодня языковеды уверенно заявляют: для немецкой словесности два брата сделали больше, чем все сотрудники крупного университета.
В 1819 году в свет вышла «Немецкая грамматика» – колоссальный труд, который Гриммы создавали в течение двадцати лет. Именно он стал основой для последующего изучения германских языков. Якоб и Вильгельм вместе работали с библиотечными материалами, затем преподавали в университете.
Гриммы выразили себя и в политической деятельности. Они входили в число представителей интеллигенции, составивших «геттингенгскую семёрку». В неё входили профессора, выразившие протест против конституции, принятой королём Эрнстом Августом. Из-за этих политических разногласий с властями братья на время были вынуждены покинуть Геттинген, где жили многие годы, после чего вернулись в Кассель, а спустя время отправились в Берлин.

Местонахождение: Национальная галерея, Берлин, Германия
В декабре 1859 года умер Вильгельм, оставив своего старшего брата совершенно «осиротевшим». Якоб продолжал начатую с братом работу, проживая вместе со вдовой брата и племянниками, которых любил как родных детей. Гримм-старший не намного пережил Вильгельма. Он ушёл из жизни спустя четыре года, причём перед смертью попросил показать ему фотографию брата. Перед смертью он улыбался, предчувствуя, что скоро встретит Вильгельма на небесах, и отныне они уже станут навсегда неразлучны.
На обложке: Фрагмент картины Элизабет Йерихау-Бауман «Братья Вильгельм (справа) и Якоб (слева) Гримм», 1855 год. Местонахождение: Национальная галерея, Берлин, Германия
