Комедийный романтик – почему Трумену Капоте не понравилась экранизация «Завтрака у Тиффани»?

Искусство

О фильме «Завтрак у Тиффани», мне кажется, слышал каждый, даже если никогда не видел мелодраму на экране. И уж точно всем знакомо изображение изящной Одри Хепберн с длинным мундштуком (многие и воспринимают актрису только в этом образе).

«Завтрак у Тиффани» – это одноименная экранизация повести американского писателя Трумена Капоте. Однако едва ли экранизацию можно назвать удачной, т.к. Капоте фильм категорически не принял. 

Подмены в экранизации

Трумена Капоте называют лучшим писателем своего поколения. И «Завтрак у Тиффани», без сомнения, относится к его самым удачным произведениям. Как говорил сам автор, это история об «эксцентричной искательнице счастья, обманутой и преданной своими друзьями». Капоте, как бы сейчас сказали, был завсегдатаем нью-йоркской творческой тусовки, а потому типажи, выведенные в «Завтраке», списаны с реальных людей. Как и многие истории в книге, которые происходили в жизни Капоте и его знакомых. Потому-то писатель так негативно встретил экранизацию книги, ведь в фильме исчезла та самая реалистичность, которой добивался Капоте. 

Я бы сказала, что голливудская команда не попала в саму суть повести: из сложной и даже депрессивной истории дружбы начинающего скандального писателя и содержанки-светской львицы, закончившейся вполне жизненно (совсем не ванильным хэппи-эндом, лишь намеком), создатели фильма сделали комедийный романтик с перевоспитанием заблудшей души. 

Даже время поменяли. В книге герои живут в нелегких условиях Второй мировой войны, в фильме же их перенесли в гламурные 50-е. И, конечно, нет в книге места типичной романтической любви. Главные герои (вернее рассказчик и героиня) не влюблены. Эта тема не интересна автору. В обществе, в котором он живет, нет места банальностям и сантиментам. В фильме, наоборот, на романтике завязан весь сюжет.

Сюжет фильма завязан на романтических отношениях героев Кадр из фильма «Завтрак у Тиффани», 1961 год
Сюжет фильма завязан на романтических отношениях героев
Кадр из фильма «Завтрак у Тиффани», 1961 год

Возможно, режиссер Блейк Эдвардс решил, что зрители пока не готовы увидеть реальную богемную жизнь, спрятанную за красивой картинкой. Хотя…за год до «Завтрака» уже вышла «Сладкая жизнь» Феллини. Скорее всего, в дело вмешались вездесущие голливудские продюсеры. 

Изначально фильм должен был снимать режиссер Джон Франкенхаймер, но он был недостаточно именитым и его сменили на Блейка Эдвардса. За сценарий бралось несколько авторов, но первоначальные варианты экранизации отвергались киностудиями. Продюсеры настаивали на изменении сюжета. По их мнению, история была слишком мрачной, отсутствовала любовная линия, что совершенно исключало традиционный голливудский финал с красивым поцелуем главных героев.  

В итоге сюжет почти полностью поменяли, чем сильно разочаровали Трумена Капоте. После выхода фильма он назвал его «самой неверно поставленной экранизацией, которую когда-либо видели».

Автора книги Трумена Капоте экранизация разочаровала
Автора книги Трумена Капоте экранизация разочаровала

Мерилин Монро вместо Одри Хепберн 

Больше всего вопросов у Капоте было к выбору актрисы на главную роль. Это мы воспринимаем актрису Одри Хепберн и «Завтрак у Тиффани» как единое целое и трудно представить, что одно без другого могло бы существовать. А автор книги видел в главной роли Мери лин Монро, с которой он дружил. 

Если прочитать историю книжной героини, то становится понятен выбор писателя. Книжная Холли Голайтли как будто списана с американской дивы и повторяет историю ее жизни (не совсем, конечно, но многие моменты схожи). Это симпатичная, но легкомысленная молодая девушка, сбежавшая из провинции в поисках актерской славы и богатого мужа. Она знает, как привлечь мужчину, но недостаточно умна, чтобы суметь женить избранника на себе. Интересно, что Мерилин Монро роль предлагали, но ее отговорила агент, посчитавшая, что актриса не должна играть «вечерних леди».

Капоте видел в роли Холли Голайтли Мерилин Монро, но она отказалась от этой работы
Капоте видел в роли Холли Голайтли Мерилин Монро, но она отказалась от этой работы

И, опять же, если почитать книгу, то нельзя не согласиться с мнением агента. В книге Холли едва ли вызывает симпатию. Она расчетлива, самовлюблена и беспардонна, но при этом настолько глупа, что сама же оказывается жертвой своих авантюр. Даже если автор и пытался вызвать у читателей симпатию к героине (в чем я не уверена), то прописал ее настолько аморальной, что у меня, например, она никакой симпатии не вызвала. 

Одри Хепберн – это, конечно, совсем другая Холли Голайтли. Она изящна, красива, уникальна, она точно не «провинциальная потаскушка», описанная в книге. О том, что героиня в фильме отличается от книжной, говорила и сама актриса:

«Я не портила Холли Голайтли, но играла свою героиню. Хищническая натура – это всего лишка маска моей Холли».
Мы, зрители, не представляем в роли Холли кого-либо, кроме Одри Хепберн Кадр из фильма «Завтрак у Тиффани», 1961 год
Мы, зрители, не представляем в роли Холли кого-либо, кроме Одри Хепберн
Кадр из фильма «Завтрак у Тиффани», 1961 год

Однако Трумен Капоте был другого мнения. Он хотел видеть на экране свою Холли Голайтли. Об Одри Хепберн он говорил так: «Я очень люблю Одри, но она не светская львица». И все же именно фильм стал легендарным, получив как зрительскую любовь, так и признание кинокритиков.

На обложке: Кадр из фильма «Завтрак у Тиффани», 1961 год

МУСАГЕТ
Добавить комментарий