Греческий народ уже с древнейших времён отличался богатством культуры и высоким уровнем развития общества. Создавая колонии, греки старались распространить свои верования и обычаи. Это заметно не только в культурных особенностях народностей побережья Чёрного моря, но и в традициях греков Приазовья.
Греческий народ на берегах Азовского моря сумел создать особенный вариант культуры. К традиционным греческим элементам были добавлены этнические особенности местного населения, что в итоге составило яркую и порой причудливую “смесь”.
Несмотря на заимствования, греки Приазовья не потеряли национальной идентичности, а потому знакомство с их обычаями вызывает немалый интерес путешественников и исследователей. Что же хранит старинная культура этой части греческого этноса?
Семейные обряды
В Приазовье греческие общины появились после переселения из Крыма. Эта этническая группа сложилась не так давно, а потому многие древние ритуалы были забыты.
Тем не менее, в культуре приазовских греков хранится немало самобытных элементов. В Мариуполе и ряде соседних городов побережья Азовского моря и сегодня можно увидеть греческие ритуалы, в которых особое место занимают православная вера и семейные обряды.
Я хочу отметить, что семейные ценности играют крайне важную роль в жизни греческих общин. В XIX-XX веках у греков Приазовья были сильны старинные семейные принципы.
Несколько семейств могло проживать под одной крышей. Главой такого обширного рода считался мужчина, старший по возрасту и имеющий наибольший авторитет. В его руках находился семейный доход он мог распоряжаться совместным имуществом.
Несмотря на столь ярко выраженные патриархальные традиции, в пределах дома главная роль принадлежала женщине. На её плечи была возложена вся домашняя работа, заботы о детях, решение хозяйственных вопросов.
Брачный этикет
Типичный вариант семьи греков Приазовья включает в себя три или более поколения. При этом младшим членам семейства с раннего возраста внушалось уважение (я бы сказала – почитание) старших родственников. Молодые люди должны были оказывать всяческую помощь старшим, требовалось соблюдение определённых правил этикета.
До сих пор греки Приазовья рассказывают о старинных традициях, что соблюдались ещё в прошлом веке. Согласно им, невестка, войдя в дом мужа, должна была держаться несколько отчуждённо. Этим она демонстрировала уважение свёкру и свекрови.
Молодой жене следовало даже обедать отдельно от остальной семьи. Присоединиться к родственникам она могла лишь после того, как свёкор преподносил ей подарок. Кстати, у греков Приазовья был и ещё один интересный семейный принцип, чтобы невестка и свекровь постепенно привыкали друг к другу, поначалу слова свекрови новой родственнице передавал свёкор.
С давних времён греки уделяли большое внимание вопросам брака. В прошлые века многие брачные союзы являлись договорными, поскольку родители назначали жениха и невесту едва ли не с колыбели. Конечно, сегодня этот обычай ушёл в прошлое.
Ритуалы, связанные с рождением детей
Появление ребёнка всегда сопровождалось массой обрядов и празднествами. Что примечательно, рождение мальчика ценилось больше, поскольку он на всё время оставался с семьёй. Девочка же по достижению брачного возраста требовала сборов приданого, что было связано с немалыми расходами.
Особые традиции греков Приазовья, связанные с появлением пополнения в семье, подразумевали участие бабушки малыша. В некоторых приазовских сёлах эти ритуалы проводятся до сих пор.
Для них бабушка трижды осыпала младенца мукой, после чего рисовала на ребёнке крестики. В первый раз следовало сделать “рисунок” на лбу малыша – чтобы он был умным, дожил до седых волос. Второй раз – на ручках (чтобы был сильным и трудолюбивым). А вот третий раз крестики украшали ножки младенца – чтобы он ходил в богатстве.
Праздничные традиции греков Приазовья
У греков Приазовья существует свой праздничный календарь, в котором даже привычные для нас торжества приобретают необыкновенную окраску. К примеру, Новый год этот народ называет Каланда, а Рождество именуют Христу Пасха.
Слово “каланда” в переводе с языка приазовских греков-румеев значит “праздник”. Именно так греческие общины называют новогодние и рождественские торжества. Важнейшей традицией этих празднеств являлся совместный ужин всех членов семьи. Глава семейства собирал всех детей, после чего объяснял им суть праздников, повествовал о рождении Христа и его почитанием.
Главное блюдо рождественской трапезы именовали “шмушем”. Оно представляло собой слоёный пирог, который в разных сёлах готовили в соответствии с собственными традиционными рецептами. В качестве его начинки использовали тыкву и мясо, а потому найти ингредиенты для пирога даже в зимнее время не составляло труда. Нередко хозяйки запекали в пироге монетку.
Подавая на стол, блюдо разрезали на квадратные части. Тот, кому попадётся заветная монетка, считался счастливчиком, у которого весь год будет удачным. А вот традиционным новогодним угощением стало лёгкое печенье “хурубе”, которое в наше время можно попробовать не только зимой, но и на греческих свадьбах и днях рождения.
В традициях греков Приазовья сохранилось немало старинных обрядов их предков. И хотя в наше время культуру этого народа уже нельзя сравнить с обрядами, что соблюдались много веков тому назад, нельзя сказать, будто приазовские греки потеряли себя. Нет, напротив – их самобытность и колорит крайне заметны, а значит, культура этноса продолжает жить.